About 3,170,000 results
Open links in new tab
  1. Datos del compareciente - WordReference Forums

    Jun 17, 2008 · I am translating a birth certificate; however, I am not quite sure what's the proper translation for "Datos del Compareciente"? Thanks in advance!

  2. comparecio [compareció] | WordReference Forums

    Oct 24, 2009 · En un acta de nacimiento, ¿qué quiere decir comparecio? Como lo siguiente Comparecio: padre __ madre __ ambos ____ persona distinta___ Appreared before? …

  3. compare apples and oranges - WordReference Forums

    Jun 10, 2009 · Come si dice in italiano questa espressione americana:"compare apples and oranges " che vuol dire :confrontare due cose che non sono confrontabili.

  4. Comparecio - WordReference Forums

    Jun 11, 2007 · Hello, i am translating a Birth Cert and there is a section that says "Comparecio: Ambos" . Not sure what that would be. Any ideas?

  5. related / relative / relevant | WordReference Forums

    Dec 29, 2008 · Thanks a lot. but... look this If two or more things are related, there is a connection between them. You use relative to say that something is true to a certain degree, especially …

  6. Nomi delle vie: maiuscola o minuscola? | WordReference Forums

    Jan 10, 2009 · Se stai scrivendo un testo e il toponimo compare a metà di una frase, allora "via, piazza, corso" va di norma minuscolo. Credo però che possano esserci delle eccezioni, …

  7. why Are English and German So Different in Grammar?

    Nov 13, 2010 · While the two languages are thought to be closely linked in the Germanic group, and the vocabulary testifies this theory, yet the grammars are so different: 1 - German …

  8. malfunction vs dysfunction - WordReference Forums

    Sep 6, 2013 · I've searched some of the net dictionaries but I cannot tell what word is more appropriate for any given specific situation. Are the two words (malfuction, dysfunction) …

  9. Compare apples and oranges - WordReference Forums

    Oct 20, 2008 · Apples and pears are arguably more similar than lucciole and lanterne or fischi and fiaschi. Sì, indubbiamente. Edit: Jg, riesci a pensare ad un contesto, ad una frase con …

  10. Beyond comparison / Beyond compare.. | WordReference Forums

    Oct 27, 2013 · The difference between the two expressions is that the second is more idiomatic than the first. It is more likely to be used in natural speech than 'beyond comparison'.