
Dió o dio - WordReference Forums
Jul 31, 2009 · Hola a todos! Hemos discutido coon una amiga, qué es lo correcto, "dió" o "dio"...es palabra aguda terminada en vocal, y debería llevar tilde, pero al parecer es una …
Dios - WordReference Forums
Oct 15, 2007 · Dio (modification of Sp. dios from Lat. deus god) m God; the Spanish word was modified, because the final -s appeared to the Jews a plural suffix; moreover Dio was used …
dio/die - WordReference Forums
Dec 4, 2006 · Hola a todo el mundo. Mi pregunta es ¿cómo se dice el dios, los dioses en italiano? il dio/ lo dio, gli die/ i die???????.Grazie.
me dio aire, agarré aire, me dio como un aire - WordReference …
Oct 12, 2007 · Many patients use this types of expressions. What would be the best way to interprete them? "Me dio aire; agarré aire; me dio como un aire". Thanks a million!
A cada niño se le dio / se le dieron - WordReference Forums
Sep 22, 2006 · No estoy del todo de acuerdo, Pitt. A cada niño se le dio un caramelo = Un caramelo fue dado a cada niño A cada niño se le dieron (varios) caramelos = (Varios) …
Dio mio, Dio mio perchè mi hai abbandonato? - WordReference …
Feb 24, 2010 · Buonasera a tutti! sto preparando una guida in inglese in una mostra di arte sacra e vorrei sapere se qualcuno può dirmi come è stata tradotta la frase del vangelo: "Dio mio, Dio …
dio un alarido que le ponía/puso a uno los pelos de punta
Jan 24, 2024 · Traduciendo un texto literario escribí la siguiente oración: «Mi padre dio un alarido que le ponía a uno los pelos de punta». Sin embargo, la editorial...
Dio cane ! | WordReference Forums
Oct 12, 2012 · Bonjour. J'ai souvent entendu cette expression autour de moi, sans vraiment la comprendre. Je ne suis pas sûr de l'orthographe. Est-ce que ça veut dire "vieux chien / Nom …
me di / me dio cuenta - WordReference Forums
May 11, 2007 · Hola foreros Yo quería saber la diferencia entre "me di cuenta" y "me dio ceunta". Cuando uno ha notado algo sobre si mismo tiene que usar "me di cuenta". Y cuando uno ha …
Paisan, il dio est bono - WordReference Forums
May 24, 2006 · "Il Dio est bono; il Dio est malo"->litterally, "Dio è buono; Dio è cattivo" (God is good, God is evil), but it can also refer to drugs. In Italy some unknown writers write the …